Posted on

Lakota Language Weekend Returns to Denver

FOR IMMEDIATE RELEASE

Denver, Co — Háu, Denver! The Lakota Language Weekend, a crash course on Lakota language and culture taught by instructors from the world-renowned Lakota Summer Institute, returns to Denver on October 20-21 at the University of Denver.

The workshop is open to people of all backgrounds, and geared towards beginners. Students will learn basic vocabulary, grammar and practical sentences for everyday life.

The event is organized by The Lakota Language Consortium, leaders in the Native American language revitalization movement, in collaboration with the University of Denver’s Center for Multicultural Excellence. Last year’s Lakota Language Weekend drew nearly 70 participants from five states.

The workshop will also include a special Saturday night screening of the 2018 film Woman Walks Ahead, based on the true story of a woman artist (Jessica Chastain) who befriends Chief Sitting Bull in the fight for Native American land rights.

“Denver has the highest urban population of people identifying as American Indians in the country, and Lakota is the largest tribal group” said Viki Eagle, Director of Native American Community Relations & Programs at the University of Denver, and Denver coordinator for the workshop. “The Lakota community here is really excited about the Weekend, especially the younger generation who didn’t grow up speaking the language. But we’re hoping that people of all tribes and backgrounds will attend!”

Like virtually all Native American languages, Lakota is considered an endangered language, with an estimated 1,500 fluent Lakota speakers. But the upsurge in attendance to these and other Lakota programs has given teachers and learners new confidence they can reverse the decline.

More information and reservations can be made on The Lakota Language Consortium’s Facebook page. The cost is $40 for the weekend, and discounts are available for families and groups.

The Denver workshop is the latest in an ongoing series of Lakota workshops organized by the Lakota Language Consortium to bring Lakota “on the road” to communities throughout the United States, from tribal reservations to urban areas like New York, Los Angeles, Minneapolis and Chicago,.

The Lakota Language Consortium will also be attending the National Conference of American Indians (NCAI) in Denver October 21-26 at the Colorado Convention Center.

The Lakota Language Consortium is a non-profit organization of linguists, Native American leaders and volunteers working together to revitalize the Lakota Language through educational programs, teacher trainings and the development of dictionaries, textbooks, apps and other language learning tools. The Consortium also produces award-winning media like the Lakota version of the Berenstain Bears and the documentary Rising Voices.

# # #
Contact: Mitch Teplitsky PR Director, The Language Conservancy mitch@languageconservancy.org (812) 961-0140 x102 (917) 449-2745 (cell)

Posted on

Remembering Leonard Little Finger

Lakȟóta wičháša waŋ okínihaŋ čha iȟpéya uŋkíyayape ló. Wičháša kiŋ Leonard Little Finger ečíyapi. Líla theȟíyakel oíyokišiče ló. Líla iyóuŋkšičapi.

We honor the memory of Leonard Little Finger, esteemed Lakota elder and one of our founding board members, who passed away on April 8, 2017 in Pine Ridge.

It’s hard to imagine the Lakota Language Consortium today without his early support and encouragement.

In the 1950s, Leonard was one of the first in his generation to leave the reservation for a better education, earning a B.S. from Utah State University. He returned to Pine Ridge to work for the Indian Health Service Hospital, eventually becoming CEO. After retiring from IHS, he received an A.D. in Lakota Studies from Oglala Lakota College at the age of 56, becoming a State certified Lakota Language Instructor.

In the 1990’s one of Leonard’s many initiatives was an organic gardening project that brought German students to Pine Ridge each summer to work alongside local tribal members.

Leonard also partnered on several early language projects in the ’90s, which evolved into an integrated vision for teaching Lakota that informs our work today. When the Lakota Language Consortium was established in 2005, Leonard was a natural fit for our first board, where he served for  3/12 years.

Early LLC Board meeting, circa 2005

Leonard later helped establish the Lakota Language Consortium and its early projects, including the memorable 2006 visit to Pine Ridge by legendary German rock star Peter Maffay to help bring attention to the project.

Leonard Little Fingers’ passing is another reminder of how fleeting the language is, and the crisis we’re facing. We can’t take for granted any of the speakers who are still around.

The elders truly did their best to pass their torch onto the next generation. Now it’s up to all of us to move it forward.

Wičháša kiŋ lé líla wawókiyiŋ na Lakȟól’iyapi kiŋ glukínipi kiŋ él íškiŋčiye ló. Tȟokátakiya kiksúya uŋk’úŋpi kte ló.

German rock star Peter Maffay with Leonard Little Finger

 

 

Posted on

Lakota Language Weekend – April 8-9, Chicago

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sat-Sun April 8-9, 9 am-5 pm

Hampton Inn – Chicago North Shore
5201 Old Orchard Road, Skokie, IL

Háu mitákuyepi, Chicago — the Lakota Language Weekend is heading your way!! Think of it as a crash course on the Lakota language and culture. Open to all, beginners welcome

WHAT YOU’LL LEARN:

• The Lakota kinship system
• How to introduce yourself
• How to greet your relatives
• Basic phrases for the world around you
• How to build basic sentences

MEET OUR INSTRUCTORS:

Nacole Walker (Húŋkpapȟa Lakȟóta and Iháŋktuŋwaŋna Dakȟóta) is a Lakota speaker and instructor. She earned her BA in Linguistics from Dartmouth in 2011, specializing in the Lakota language. She’s since returned home to Standing Rock and currently completing her Master’s degree in Curriculum, Instruction and Assessment.

Elliot Bannister is a linguist with The Language Conservancy, which works on Native American language revitalization across the USA. Elliot is originally from Northampton, UK and has been learning the Lakota language since age 15.

COST: $20 a day

TO REGISTER (students must register in advance) www.regonline.com/LLWChicago17

More info/share on our Facebook Event page

LAKOTA LANGUAGE CONSORTIUM is a non-profit organization of linguists, Native American leaders and volunteers working to revitalize the Lakota Language.

 

 

Posted on

New Lakota Dictionary App for iphone and Android!

THE NEW LAKOTA DICTIONARY (NLD) MOBILE APP!

A TALKING DICTIONARY IN YOUR POCKET!
Works offline — no cell phone service needed!

• 26,000 entries
• 40,000 example sentences
• Male and Female voices for audio
• Search-and-translate function
• Consistent phonemic spelling – Standard Lakota Orthography
• Automatic updates with latest revisions and neologisms

New Lower Price —  $9.95 (with free lifetime updates)

DOWNLOAD to your smartphone or tablet:   Android   iOS

————————————————–

“Anyone interested in Lakota language at all, this is an awesome app!!”

“I use this every day. Look up words quickly, hear their pronunciation, save your favorites….revolutionized my language study, again.”

“Don’t leave home without it…I took this app hiking with my kids to learn words for animals, insects, and plants (works without cell access!)”

 

 

Posted on

Holiday Pre-Order Now…

lakota_grammar_cover1_loresThe New

Lakota Grammar Handbook

It’s here after nearly two years of development so we’re celebrating with the linguists and native speakers of Lakota who worked with us here at the Lakota Language Consortium to complete the Lakota Grammar Handbook, a 636-page self-study guide we believe is going to become the gold standard for Native American language learning in the U.S.

Both a reference guide and a practice workbook, the Lakota Grammar Handbook is the most comprehensive grammar book ever compiled of the Lakota language and is designed for a wide range of users: from beginning learners to Lakota language teachers, educators who use the native language and linguistic researchers. It’s been a massive undertaking: 19,000 Lakota sentences, including over 11,600 practice sentences, 230 learning units, all taken from the study of authentic narratives and dialogs recorded from hundreds of Lakota speakers.

This is the first Lakota grammar designed primarily for self-study so neither a teacher nor previous experience with Lakota is required to use the handbook effectively. It is also organized progressively, so learners can work their way through it gradually, learning new patterns of the grammar. Each pattern can be practiced in exercises provided for every unit and learners can check their answers in the answer key at the end of the book. It is also packed with important cultural content, for example, how possessive verbs are used in prayers to evoke the relationship to the Creator.

CLICK HERE TO ORDER NOW!

“I don’t think I’ve ever read a better grammar of any North American language,” said Marianne Mithun, a University of California Santa Barbara linguistics professor who specializes in American Indian languages. “This is certainly an extraordinary document that should serve as a model for all others aiming to do the same thing: documenting a language in its full richness and detail, but making it all accessible to motivated and sophisticated readers, as well as linguists.”

It was authored by linguist, fluent Lakota speaker and LLC board member Jan Ullrich with the assistance of fellow LLC board member Ben Black Bear, a first-language Lakota speaker, founder of the Lakota Studies program at Sinté Gleška University and the Lakota Studies and Lakota language teacher at St. Francis Mission School in St. Francis, S.D.

Ullrich thanked Black Bear for the important role he played in consultation, sentence proofing, and in providing the nearly 20,000 audio-recorded language examples and practice sentences that are expected to be used in follow-up audio learning materials, including the forthcoming Owóksape Lakota language on-line learning platform expected to be released in late 2017-early 2018.

“This is the most detailed and accurate grammar of Lakota ever, and will serve as a reference grammar and as a pedagogical grammar for a long time to come,” said Willem de Reuse, a University of North Texas Research Professor whose work has focused on the documentation of endangered languages.

LLC has already begun receiving pre-orders so get your order in today and before the holiday gift-giving season!

 

“This is the most detailed and accurate grammar of Lakota ever, and will serve as a reference grammar and as a pedagogical grammar for a long time to come.”

– University of North Texas Research Professor

Willem de Reuse

Posted on

First of Six Lakota Children’s Picture Books Now Available!

lakotadancecover_forweb“Wačhí Awášteyalaka he?”

or, “Do You Like to Dance?”

 

The first in a series of six children’s books to be published solely in Native American languages has been released in the Lakota language. “Wačhí Awášteyalaka he?”, or “Do You Like To Dance,” is an 18-page monolingual Lakota picture book developed for early elementary and preschool children.

Illustrated by Oglala Lakota artist Marty Two Bulls, the book uses the topic of dancing to help children with the use of adverbs and basic question and answer structures. An additional five other picture books will first be released in Lakota, followed by versions in Crow, Hidatsa and Mandan.

Two Bulls, also a sculptor, jeweler and designer from Pine Ridge, S.D., whose satirical cartoons are regular features at the Indian Country Today Media Network, is among three Native American artists who are part of a team illustrating the series being published by The Language Conservancy and the Lakota Language Consortium. The others are Standing Rock Sioux cartoonist and illustrator Omani Luger of Fargo, N.D., and Maliseet artist and animator Tara Audibert.

Each of the books is designed to provide a specific area of language education. In addition to Wačhí Awášteyalaka he?, upcoming titles to be released in Lakota on Dec. 1 will include:

 

      • Gnaškála (Froggy), which introduces time clauses for habitual and past reference activities.

      • Šuŋǧíla Waŋ Naǧí Waŋgláke Kiŋ (The Fox Who Saw His Own Shadow), which exposes children to equative, comparative and superlative structures.

      • Maká Waŋ Waŋbláke! (I Saw A Skunk), which teaches words for parts of the house and exposes children to the use of prepositions.

      • Waúŋyutapi Iyéhaŋtu! (Time To Eat!), which teaches a number of important terms for family members and their reciprocal counterparts.

      • Wakíŋyaŋ Aglí (The Storm), which teaches children terms for weather and exposes them to verbs of perception.

 

“These books are designed to immerse children in their own indigenous languages and to be used as a tool for parents, caregivers and teachers looking to stem the tide of the loss of indigenous languages and to offer an option beyond use of the English language,” said The Language Conservancy Executive Director Wil Meya. “Our aim with these monolingual children’s stories is to provide an opportunity for children to be absorbed in a cultural authenticity that can rarely be provided in the context of reading material.”

All of the children’s books are available for pre-order through bookstores at The Language Conservancy and Lakota Language Consortium websites. Be looking for upcoming announcements for a public reading in Lakota of the picture books at a special children’s book hour at the book store at Prairie Edge Trading Co & Galleries in Rapid City, N.D.

Posted on

First-Ever Lakota Language Weekend in Los Angeles

formailchimpFirst-Ever Lakota Language Weekend in Los Angeles

Los Angeles is home to an enthusiastic, interested and dedicated group of Lakota language learners, the Lakota Language Consortium learned during its first ever Lakota Language Weekend to be conducted in the L.A. area (Nov. 12-13 at the Four Points Sheraton in Culver City).

About 30 beginners to learning the language came out for the two-day event led by three fluent Lakota speakers – Alayna Eagle Shield, Nacole Walker, Dusty Nelson – all from the Standing Rock area of North Dakota.

The event began with an opening prayer, then went into an introduction to basic sound and language systems, followed by a session of vocabulary learning facilitated through a fun and lively afternoon of circle games that helped participants develop skills for pronouncing animal names, the names of family members, how to introduce one’s self in Lakota and more.

Just as important, according to Elliott Bannister, a Lakota Language Consortium linguist fluent in Lakota who facilitated during the event, participants were provided the direction, tools and knowledge to improve Lakota language skills through self-instruction.

“When participants ‘flew the nest’ that weekend, we wanted them to be equipped to conintue learning at home,” Bannister said. “We want them to be able to apply the language learning techniques they pick up here for their own self-study. Leaving L.A., we recognized there was a very powerful sense of community, a great intimacy, that developed between the participants.”

Be looking for future Lakota Language Weekends in coming months in the cities of Bismarck, Denver and Minneapolis.

Posted on

Rising Voices airs Nov. 30 across the U.S. again for Heritage Month

rising-voices_header

The Language Conservancy’s hour-long documentary Rising Voices, which documents the efforts of Lakota tribal members and language rescuers to save the tribe’s native language, will air across the country on the World Channel at 7 p.m. EST as part of Native American Heritage Month.

To view on a station near your, just go to the World Channel website, click on Set Your Station, and your entire zip code to determine what channel Rising Voice will air on.

Posted on

Mní kin Wičhóni t-shirts, staff visits to Jamestown, Autry Museum and William & Mary

atstandingrockMore Than a Pipeline

It’s been thrilling to see the Lakota Language Consortium’s Mní kin Wičhóni (Water Is Life) t-shirts being visible around the Dakota Access Pipeline protest camps at Standing Rock, North Dakota, at #NoDAPL events around the country, and at events like those attended by TLC and LLC staff at William & Mary College and the LA Lakota Language Weekend. Available from both the TLC and LLC bookstore, the t-shirt sales go directly – 100 percent of the funds – to Lakota language programs and projects, so if you’re not sporting one yet this is a great way to publicize Lakota language revitalization and the concerns over the Dakota Access Pipeline.

LLC staff travel to William & Mary, Jamestown

Over 200 people attended the Rising Voices movie screening and “Standing Rock More than a Pipeline” event we held at William & Mary College in Williamsburg, VA on Sept. 30, which also included a Skype-in Q&A session with Lakota language teacher Alayna Eagle Shield from the Standing Rock #NoDAPL protest site. Standing Rock resident Kevin Locke was in attendance to perform songs and then speak about the link between language and culture and protests at Standing Rock. Following the showing of Rising Voices, Jack Martin, Director of Linguistics at William & Mary, and our own executive director, Wil Meya, talked about Native American language loss and the importance of the revitalization movement. The Q&A session was lively and we were thrilled to see a motivated contingent of William & Mary students who brought signs of support and took selfies with Standing Rock protestors live on the Skype screen to then post on Facebook.

For the next two days, Oct. 1-2, TLC’s Wil Meya, development director Jim Davis, and grants coordinator Courtney Foster participated in a Native American Weekend at the Jamestown Settlement, site of the first European settlement in North America. Kevin Locke was a featured performer at the evening concert, he also hosted flute workshops each day, and our staff hosted a series of children’s language games. There were also three screening of Rising Voices, each followed by a Q&A session with the audience on the language loss issue and our work to preserve Native American languages.

You can expect to see us back at Jamestown next year, as the staff there issued us an invitation to return to present a program for area residents and Jamestown’s 150 volunteers as a fundraiser in early 2017.

TLC booth at Autry Museum’s American Indian Art Marketplace

We were invited by The Autry Museum of the American West in Los Angeles to participate in its annual American Indian Arts Marketplace as part of their interest in raising awareness about our work protecting and expanding the use of Native American languages. Well over 5,000 people attended the market and an estimated 200 Native American artists were on hand with their original artwork during the Nov. 12-13 event.

It was wonderful to interact with and meet the hundreds of people who stopped by our booth to learn about our work. Native American artist Steven Paul Judd helped our booth create some buzz as he provided one of his original oil paintings, “Dr. Sioux – Cat in the Hat Comes Back,” written in Lakota, for us to raffle off to Market guests. The Autry Museum and TLC will be meeting again soon to discuss other events we can jointly hold at the museum in 2017.

Posted on

Ben Black Bear provides Lakota expertise for new Sitting Bull movie

Actor Sam Rockwell, (right), works with LLC board member and Lakota language instructor Ben Black Bear on the set of the new film Woman Walks Ahead.
Actor Sam Rockwell, (right), works with LLC board member and Lakota language instructor Ben Black Bear on the set of the new film Woman Walks Ahead.

Lakota Fluent Speaker Ben Black Bear helps insure accurate presentation of Lakota language in Woman Walks Ahead.

Not only was Lakota Language Consortium board member Ben Black Bear integral to the successful completion of the Lakota Grammar Handbook, but he was also central to the accurate use of the Lakota language in an upcoming major motion picture, Woman Walks Ahead.

The film recreates the true story of Catherine Weldon, a widowed Brooklyn artist who, in June 1889, traveled to the Standing Rock Reservation in Dakota Territory to help the legendary Sitting Bull hold onto land that the government was trying to wrest from his people. It stars Jessica Chastain, Sam Rockwell and Michael Greyeyes, a Plains Cree Indian from the Muskeg Lake First Nation in Canada and veteran actor, choreographer and director whose appeared in over 13 movies and nearly 30 television programs.

Black Bear spent time at the filming location in New Mexico working with Chastain, Rockwell and others to insure an accurate presentation of the Lakota language in the film.